Yehezkiel 3:5-6
Konteks3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel – 3:6 not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand 4 – surely if 5 I had sent you to them, they would listen to you!
Yehezkiel 3:13
Konteks3:13 and the sound of the living beings’ wings brushing against each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.
Yehezkiel 9:10
Konteks9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare 6 them; I hereby repay them for what they have done.” 7
Yehezkiel 12:15
Konteks12:15 “Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
Yehezkiel 18:11
Konteks18:11 (though the father did not do any of them). 8 He eats pagan sacrifices on the mountains, 9 defiles his neighbor’s wife,
Yehezkiel 18:15
Konteks18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,
Yehezkiel 23:30
Konteks23:30 I will do these things to you 10 because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
Yehezkiel 24:22
Konteks24:22 Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others. 11
Yehezkiel 30:26
Konteks30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”
Yehezkiel 34:19
Konteks34:19 As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!
Yehezkiel 36:13
Konteks36:13 “‘This is what the sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men, and bereave your nation of children,”
Yehezkiel 36:19
Konteks36:19 I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them.
Yehezkiel 38:6
Konteks38:6 They are joined by 12 Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you. 13
Yehezkiel 39:19
Konteks39:19 You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, 14 at my slaughter 15 which I have made for you.
Yehezkiel 40:12
Konteks40:12 There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet 16 on either side; the alcoves were 10½ feet 17 on either side.
[3:5] 1 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).
[3:5] 2 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19.
[3:5] 3 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context.
[3:6] 5 tc The MT reads “if not” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9; 14:24. See also Ezek 34:8; 36:5; 38:19.
[9:10] 6 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:10] 7 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.
[18:11] 8 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.
[18:11] 9 sn See note on “mountains” in v. 6.
[23:30] 10 tn The infinitive absolute continues the sequence begun in v. 28: “Look here, I am about to deliver you.” See Joüon 2:430 §123.w.
[38:6] 12 tn The words “they are joined by” are added in the translation for purposes of English style.
[38:6] 13 sn The seven-nation coalition represents the north (Meshech, Tubal, Gomer, Beth-Togarmah), the south/west (Ethiopia, Put) and the east (Persia). The use of the sevenfold list suggests completeness. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:441.
[39:19] 14 sn Eating the fat and drinking blood were God’s exclusive rights in Israelite sacrifices (Lev 3:17).
[39:19] 15 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).