TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:5-6

Konteks
3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1  and difficult language, 2  but 3  to the house of Israel – 3:6 not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand 4  – surely if 5  I had sent you to them, they would listen to you!

Yehezkiel 3:13

Konteks
3:13 and the sound of the living beings’ wings brushing against each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.

Yehezkiel 9:10

Konteks
9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare 6  them; I hereby repay them for what they have done.” 7 

Yehezkiel 12:15

Konteks

12:15 “Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

Yehezkiel 18:11

Konteks
18:11 (though the father did not do any of them). 8  He eats pagan sacrifices on the mountains, 9  defiles his neighbor’s wife,

Yehezkiel 18:15

Konteks
18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,

Yehezkiel 23:30

Konteks
23:30 I will do these things to you 10  because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.

Yehezkiel 24:22

Konteks
24:22 Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others. 11 

Yehezkiel 30:26

Konteks
30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 34:19

Konteks
34:19 As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!

Yehezkiel 36:13

Konteks

36:13 “‘This is what the sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men, and bereave your nation of children,”

Yehezkiel 36:19

Konteks
36:19 I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them.

Yehezkiel 38:6

Konteks
38:6 They are joined by 12  Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you. 13 

Yehezkiel 39:19

Konteks
39:19 You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, 14  at my slaughter 15  which I have made for you.

Yehezkiel 40:12

Konteks
40:12 There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet 16  on either side; the alcoves were 10½ feet 17  on either side.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:5]  1 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).

[3:5]  2 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19.

[3:5]  3 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context.

[3:6]  4 tn Heb “hear.”

[3:6]  5 tc The MT reads “if not” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9; 14:24. See also Ezek 34:8; 36:5; 38:19.

[9:10]  6 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[9:10]  7 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.

[18:11]  8 tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.

[18:11]  9 sn See note on “mountains” in v. 6.

[23:30]  10 tn The infinitive absolute continues the sequence begun in v. 28: “Look here, I am about to deliver you.” See Joüon 2:430 §123.w.

[24:22]  11 tn See v. 17.

[38:6]  12 tn The words “they are joined by” are added in the translation for purposes of English style.

[38:6]  13 sn The seven-nation coalition represents the north (Meshech, Tubal, Gomer, Beth-Togarmah), the south/west (Ethiopia, Put) and the east (Persia). The use of the sevenfold list suggests completeness. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:441.

[39:19]  14 sn Eating the fat and drinking blood were God’s exclusive rights in Israelite sacrifices (Lev 3:17).

[39:19]  15 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).

[40:12]  16 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[40:12]  17 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA